• English
  • 日本語
  • France
  • Deutschland
  • Italy
  • España
  • Slovenia

農業

Report / 2015年9月29日

持続可能な開発目標 (SDGs)- その前向きで進歩的なレトリックにもかかわらず、それが私たちが分かち合う地球の限界内で、万人の基本的ニーズを充足するための革新的アジェンダの要素を持つことはありません。この報告書は、経済的正義のために何百万人もの一般人が結束し、継続する巨大な世界的デモンストレーションを通して基本的人権の普遍的実現を要求しない限り、「あらゆる形態」の貧困の終焉はないであろうことを主張しています。

Report / 2015年7月30日

長年の政治的怠慢の後、すべての国での止むことのない壮大な抗議デモを通じて、一般の人々の結集した善意だけが、豊かな世界の中の貧困を終わらせることができるのです。したがって、すべての人の十分な食料、住居、医療、社会的保障のために、抵抗最小限の道を選び、長期に渡って合意されてきた世界人権宣言第25条の人権を共に布告しましょう。

Article / 2015年5月12日
21世紀における人類にとっての主要な霊的レッスンは、富、技術、技能、そして知識のより公平な分かち合いが公正で平和な世界秩序の根本的基盤であるというこの明らかな真実を、国際関係の構造の中で実現することがこれまでどのように困難であったにしても、これ以上シンプルで緊急なものはあり得ないということです。
Blog / 2015年5月6日

A new report calling for a ‘restorative economy’ seeks to stimulate a much needed debate about how we can create a fairer, more sharing-oriented society in the UK and globally. Launched as part of Tearfund’s Ordinary Heroes campaign, the report advocates for a drastic change in economic direction if a decent standard of living is to be extended to everyone on the planet, as well as future generations.

Article / 2015年4月20日

As part of STWR’s ‘global call for sharing’ campaign, our latest editorial highlights how recent protest and campaigning activity is invariably focused on the need to share wealth, power and resources more fairly and sustainably, as witnessed in many recent popular mobilisations for social and economic justice across the world.

Blog / 2015年3月3日
不平等が拡大し、国々が世界的な炭素排出を削減できずにいる現在、気候変動および経済的、社会的排除の根本原因である政府の政策を改革するために分かち合いの経済運動が動員しない限り、それにどのような将来があるのでしょうか?
Article / 2015年2月1日

分かち合いへの呼びかけが既に活動的市民と革新的な組織の根本的要求(多くの場合認識されていないながらも)であることを考慮すると、私たち皆をひとつにするこの共通理念を受け入れない理由はありません。

Blog / 2015年1月30日

This week, a coalition of NGOs have launched a campaign for a new law in the UK that could make sure that corporations pay their fair share of taxes to public coffers. Dubbed the ‘Tax Dodging Bill’, the proposed law could generate at least £3.6 billion a year for the UK treasury (equivalent to £600 for every household below the poverty line), and billions more for developing countries.​

Blog / 2015年1月23日

At this year’s gathering of the world’s richest and most powerful at Davos, the World Economic Forum founder has urged delegates that the motto for their 2015 meeting should be ‘sharing and caring’.

Blog / 2015年1月23日

世界の最富裕者や権力者が集まる今年のダボス会議で、世界経済フォーラムの創設者は参加者に対し、2015年の会合のモットーは「分かち合いと思いやり」であるべきだと訴えました。